MARIA NSUE ANGUE


    Guinée Equatoriale
    Ecrit en espagnol



    María Nsué Angüe est née en 1945 à Ebebeyín (Río Muni), en Guinée Equatoriale, dans un milieu fang. A l'âge de 8 ans, elle émigre en Espagne avec sa famille et c'est dans ce pays qu'elle fait ses études et qu'elle commence à écrire. Elle retourne ensuite dans son pays natal où elle devient Ministre de l'Education et de la Culture. Après quelques années, elle rentre en Espagne et décide de s'établir à Madrid. Son oeuvre comprend un roman, plusieurs nouvelles, divers articles et des poèmes. Elle est la première Guinéenne à avoir publié un roman : Ekomo (1985) qui a été traduit en français. Sur un mode peut-être autobiographique, Nsué y raconte l'histoire d'Ekomo et de sa femme, une femme africaine qui a été éduquée à l'étranger et qui ose briser quelques tabous quand son mari meurt. Les sujets de prédilection de Nsué sont l'oppression des femmes vue d'un point de vue traditionnel et moderne, et la société africaine postcoloniale. Sa poésie traite de sujets liés à la condition humaine tels que la solitude, l'amour, la maternité, la mort, la mélancolie et le souvenir nostalgique de l'enfance. Elle s'inspire de la tradition orale fang mais se réclame de la culture bantoue en général. [Verónica Pereyra — [email protected]]


    Ekomo, 1985, UNED (Universidad Nacional de Educación a Distancia), Madrid.

    Cuentos de la Vieja Noa, 1999, CCHG (Centro Cultural Hispano-Guineano), Malabo.

    El hijo del diablo y otros relatos, 1999, CIAL, Madrid.

    Traduction en français de Françoise Harraca:

    Ekomo, Paris: L'Harmattan (Col. Encres Noires), 1995. 232p.


    [Return to authors' list] | [Return to home page]

    Editor ([email protected])
    The University of Western Australia/French
    Created: 7 September 1998
    Updated : 20 September 2002
    Archived: 15 December 2012
    https://aflit.arts.uwa.edu.au/Angue.html