Muriel DIALLO Click here for English translation |
Muriel Diallo est née le 19 mai 1967 à Boundiali. Elle est de
nationalité ivoirienne et elle a enseigné les arts plastiques pendant plusieurs années en Côte d'Ivoire. Elle est peintre, illustratrice, auteur de livres pour les enfants et conteuse à l'occasion. Elle a exposé ses
œuvres dans de nombreuses galeries africaines.
Dans le domaine de l'écriture, elle a remporté plusieurs prix :
le prix spécial au concours de manuscrits de littérature pour la
jeunesse décerné par les Éditions CEDA (1988) et le
premier prix ivoirien du concours de l'A.C.C.T. pour la littérature
jeunesse (1992). «
Le Peintre maudit » a été
sélectionné pour le Prix Saint-Exupéry en 2000. En 2001, portée par le plaisir de raconter, Muriel Diallo devient conteuse et en 2003, elle essaie de continuer ses activités dans une Côte d'Ivoire ravagée par l'intolérance et un nationalisme meurtrier voir son témoignage dans Africultures no 56, 2003, p19-21 qui commence par la phrase : « Si l'on m'avait dit que le monde dans lequel je vivais serait un jour la proie de tant de haine, je crois que je ne l'aurais jamais cru. » ... Muriel Diallo habite maintenant (2007) à Paris et elle fait partie de la « Charte des auteurs et illustrateurs pour la jeunesse en France ». (Sources: Fatou Fanny Cissé, La blessure, Abidjan/ Montréal: Editions CEDA/ Editions Hurtubise HMH, 2001, p.8 ; Africultures no 56, 2003. pp.19-21 ; et l'auteur, 2007).
Pour en savoir plus, consulter le blog de Muriel Diallo qui propose tous les renseignements voulus sur ses activités d'illustratrice, de peintre et d'écrivaine. |
Ouvrages publiés
ROMAN
La femme du Blanc. La Roque d'Anthéron: Editions Vents d'ailleurs, 2011. (186p.). ISBN: 978-2-911412-84-2. Roman.
J'ai 15 ans. Je suis vierge et déjà vieille fille pour mon âge.
La chamelle du vieux Maure s'est enfuie avant l'aurore.
De ce fait, le lait de chamelle est dur à trouver.
Dieu de René, écris pour moi, écris!
Moi et les fantômes qui me précèdent avons dû marcher longtemps pour nous en procurer.
|
« Astaï, petite-fille de la femme du Blanc, essaie de percer le secret des rumeurs qui ont bercé son enfance. « La femme peule... Recouverte de son voile fin comme d'un ensemble de non-dits, elle a soudain surgi de terre. On a tout de suite raconté qu'elle était l'amie de tout ce qui porte un venin... ». Suivre la vie de sa grand-mère que tous appellent « Beautiful » l'emmène d'un endroit à un autre, la fait changer de continent. Tout en creusant son histoire familiale, elle fait la connaissance de Marie-Honnête SDF et marionnette abonnée au même carré de goudron depuis vingt-cinq ans , de Tao, Joséphine, Georgia, Mamie Fantasme, Térésa et d'autres « sœurs ». Des sœurs qui ne lui ressemblent pas tant que ça. Des rencontres étonnantes, bouleversantes et sans fards avec ces femmes oubliées qui poursuivent encore et toujours des rêves trop grands, parfois trop lourds à porter. ». (Quatrième de couverture). |
LIVRES POUR LES ENFANTS
Ce jour-là, Hamid avait envie de flâner dans les rues, avant de se diriger vers le grand marché. Il prenait toujours beaucoup de plaisir à longer les caniveaux de la ville et à courir derrière les chiens égarés, ses seuls vrais amis. Il les connaissait tous très bien. Le gros chien noir là-bas, c'était Soad l'allemand et les deux autres de ce côté, Farafine et Galeu. Ils avaient tous une histoire, un passé comme lui. Il connaissait aussi leur langage. |
Hamid et Dominique, deux jeunes garçons d'une dizaine d'années, deviennent amis alors que tout les sépare. Dominique est le fils unique d'une famille aisée d'Abidjan et Hamid est porteur de bagages au marché de Treichville. De plus Hamid a un secret... (https://www.afrilivres.com/index.asp?navig=livre&no=215) |
1. L'accident Le car rapide roule à toute vitesse sur le chemin. La poussière tourbillonne derrière lui et tout autour des pneus. Et comme il n'y a plus de vitres, elle entre dans la bouche, les narines, picote les yeux des passagers, les fait éternuer, puis s'enfuit. Les sièges sont durs, inconfortables et l'horrible ronflement qui sort du pot d'échappement n'en finit pas d'écorcher les oreilles. Le petit car continue son chemin en soufflant, toussant comme une vieille bête malade. Et de peur qu'il s'arrête en chemin, le chauffeur appuie sur l'accélérateur sans se soucier du danger, houspillant les clients qui montent à bord du car. - Vite, vite, on n'a pas les moyens de traîner en chemin, crie-t-il. - Hé, chauffeur! On n'est pas pressé, tu ferais mieux de rouler doucement, crie un des passagers furieux. |
Après des années de galère, Zak, le petit peintre maudit, connaît enfin le succès et la renommée à travers ses uvres. Pourtant, Zak a un secret: l'origine de sa peinture. Grisé par la gloire, il découvrira les paradis artificiels avant de rencontrer celui qui changera le cours de sa vie. (Quatrième de couverture) |
Il n'y avait pas dix minutes que le car l'avait déposé au bord de la piste et il se dirigeait déjà vers le village de son enfance, distant de quelques kilomètres, là-bas derrière les dunes. Inconsciemment, il avait pris le pas rapide et nerveux de ses folles courses dans les couloirs interminables du métro parisien. Mais très vite, le désert le rappela à son rythme. Le souffle coupé, la gorge sèche, le visage en sueur, sa chemise de soie écarlate trempée, les paumes des mains sciées par les poignées des bagages, et surtout, les pieds en feu dans ses magnifiques chaussures anglaises, il n'en pouvait plus. Il dut bien admettre, en son for intérieur, qu'il ne pouvait aller bien loin. Adossé à l'un de ses sacs, il enleva avec d'infinies précautions ses souliers pour vider les grains de sable qui s'y étaient infiltrés. C'était la fin de l'après-midi, la température du sol était devenue supportable pour ses pieds endoloris. |
Le Fils de l'Aurore, c'est le nom d'un jeune berger qui possède des dons magiques dont celui de transformer la rosée en perles. La grande sécheresse l'obligera à s'expatrier en Occident où, après de nombreuses péripéties, il connaîtra le succès et l'amour. Mais l'enfant du désert pourra-t-il oublier ses origines ? (Quatrième de couverture) |
La femme-arbre et le chasseur. Paris: L'Harmattan, n.d. (16p.). ISBN: 2 7475 7240 4. [Conte de l'Afrique de l'Ouest adapté et illustré par l'auteur]. Livre pour les petits.
Il y a très longtemps dans une forêt d'Afrique de l'Ouest, les arbres, les pierres et les animaux parlaient le langage des hommes. Un jour ... |
Aïda et l'arc-en-ciel / Ayda ak xon wi. Paris: L'Harmattan, n.d. (16p.). ISBN: 2 7475 7239 0. [Conte bilingue français-wolof. Texte et illustrations Muriel Diallo. Traduction Maam Daour Wade]. Livre pour les petits.
Nee nañu, am na jenn jaan juy nelaw ba àddina dooree ba tey jii. *** |
Le mineur et le boulanger La Roque-d'Anthéron: Vents d'ailleurs, 2007. (24p.). ISBN: 978 2911412 43 1. [Texte et illustrations, Muriel Diallo]. Livre pour les petits. Présentation de l'ouvrage par l'éditeur.
Le vent du nord a soufflé de toutes ses forces sur la terre, et la neige est tombée ... |
Pour en savoir plus
Muriel Diallo. « Le nom qui dérange : l'itiniraire d'une Diallo en Côte d'Ivoire. » Africultures no 56, 2003, pp.19-21.
Editor ([email protected])
The University of Western Australia/French
Created: 12 March 2004
Modified: 05 January 2012
Archived: 28 November 2013
https://aflit.uwa.edu.au/DialloMuriel.html