An author from Senegal
writing in French
[Return to French Page originale en français]
Myriam Warner-Vieyra was born in Pointe-à-Pitre in 1939. She spent a large part of her childhood with her grandmother in Guadeloupe. She then went to live in France, where she finished her secondary education and afterwards attended the University of Dakar, where she obtained a librarian's diploma.
She married the film-maker Paulin Vieyra and she has lived in Senegal for thirty years. She is a librarian and has three adult children (in 1992).
Le Quimboiseur l'avait dit [As the sorcerer said] (1980). Harlow: Longman, 1982. Novel.
After having been raped by her stepfather, who then hands her over to be used by an old associate of his, Suzette finally explodes and violently attacks her mother. The latter then has her committed to a convalescent home in order to get rid of her
Juletane (1982). Oxford: Heinemann, 1987. Novel.
This novel was translated into English: Myriam Warner-Vieyra. "Juletane". Translated from the French by Betty Wilson. A young West Indian woman, after living in Paris for several years, marries her African boyfriend and follows him to his country. When she learns that he is already married, her world is shattered and she gradually falls into depression and madness.
Femmes échouées [Failed Women]. Paris: Présence Africaine, 1988. Nine short stories.
Editor ([email protected])
The University of Western Australia/French
Created: 25 Decembre 1996
Modified: 16 March 2011
Archived: 27 November 2013