BESSORA Click here for English translation |
Quel est votre parcours?
Je suis née en Belgique, d'un père Gabonais et d'une mère Suissesse. J'ai grandi en Europe et aux Etats-Unis jusqu'à l'âge de six ans. Je suis allée ensuite en Afrique pendant quelques années. Je suis revenue en Europe à l'âge de 16 ans. J'ai fait des études commerciales, j'ai travaillé ensuite dans des banques américaines en Suisse. J'ai tout laissé tomber pour venir faire des études d'anthropologie à Paris, et écrire des romans...
[Extrait d'une interview accordée à N.A. Kay et publié dans "Délirium" en l'an 2000].
Pour en savoir plus, prière de consulter le site de Bessora qui comporte tous les renseignements nécessaires sur ses activités littéraires, son œuvre, ses rencontres, ses interviews... et son blog |
Ouvrages publiés
53 cm. Paris: Le Serpent à Plumes, 1999 (204p.) ISBN: 2-84261-143-8. Roman. Prix Félix-Fénéon 2001.
1. De l'altérité dans le règne gymnasial...
- Bonjour! Bienvenue au Gymnasium!
|
« Qui est-on quand on est Zara, fille caramel d'un Gabonais noir teint en noir et
d'une Helvète blanche teinte en blond ? Et de quelle race surtout ! Sans
identité, sans papiers, pas loin de rejoindre les sans-domicile-fixe,
sans-emploi, sans-le-sou, sans-grade et autres sans-amour, Zara rame pour
acquérir, pour elle-même et sa petite Marie-Crevette, un droit
à l'existence. » Petite-fille de Raymond Queneau et Alfred Jarry, Bessora propose ici une satire mordante d'une société déboussolée, s'entortillant dans la gestion des flux migratoires. Farce réjouissante, 53 cm est un roman délirant et ubuesque, qui swingue sur le racisme bureaucratique et l'intolérance ordinaire. » (Quatrième de couveruture) |
Les Tâches d'encre. Paris: Le Serpent à Plumes, 2000 (285p.) ISBN: 2-84261-215-9. Roman.
Dans le métro, avec Bernard
Une p'tite pièce pour manger, s'il vous plaît. |
« - Maintenant, on accepte tout. On a voulu le divorce, on l'a eu; la pilule, on l'a eue; l'avortement, on l'a eu; le mariage des homos, on va l'avoir. Tout ça éloigne de la lutte des classes. Tout ça, c'est la standardisation de la société de consommation: vulgaire et stupide. L'industrie de la pilule contraceptive, par exemple, c'est le niveau zéro de l'intelligence; j'aime mieux la méthode Ogino: un thermomètre dans le derrière, c'est plus naturel. Voilà: je l' dis comme j' le pense ». (Quatrième de couveruture) « L'auteur de 53 cm ose ici le comique de situation, la loufoquerie, le cocasse pour dire un monde en devenir. Dans une sarabande joyeuse et débridée, elle mène la vie dure aux clichés et à toutes les idées préconçues. Dans un style métaphorique unique ». (Bulletin " Le Serpent à Plumes" août-septembre 2000, p.1.) |
Deux bébés et l'addition. Paris: Le Serpent à Plumes, 2002. (276p.). ISBN 2-84261-379-1. Roman.
L'Hormone qui m'aimait 19 février Deux mains potelées soutiennent un ventre qui rebondit sous une vieille salopette. - J'accouche, Docteur. - Pardon ? - Je mets bas. - Excusez-moi, j'entends mal. Un rouge à lèvres bleu scintille sur ses lèvres. Il est assorti à la couleur de ses yeux, de ses bottes, de ses gants. Elle baisse les bretelles de sa sympathique salopette. - J'ai du plomb dans le ventre. J'ai commandé une péridurale. Monsieur ? - Anguilè. Yéno Anguilè. Yéno Anguilè, c'est moi. J'accouche les femmes qui ont du plomb dans le ventre. Quand une femme enfante avec moi, j'ai l'illusion de rejouer mon passé; la tête du bébé paraît, et je me vois au même âge: ma naissance se déroule sous mes yeux. Oui, je vous aide à m'engendrer, et cette fois, vous ne partez pas. L'enfantement est pour moi une sorte de rite qui me ramène à mes origines, sauf que je voudrais changer l'histoire. |
« Maternité des Groseilles : Myrtille, « pauvre petit fruit des bois abruti de douleur », est sur le point d'accoucher. Elle a soigneusement massé son périnée à l'huile de foie de morue durant toute sa grossesse. Elle s'interroge sur la vocation de son accoucheur : pourquoi devient-on sage-femme quand on est un homme ? Seulement sage-femme, alors qu'on aurait sans doute fait un gynécologue formidable ? Pour changer le cours de l'Histoire, lui répond Yéno. Il est vrai que tout a mal commencé pour lui : une vie prénatale dans le voisinage d'une jumelle tyrannique, Waura ; une naissance dans un hôpital gabonais réquisitionné par l'armée ; et surtout, une mère qui l'abandonne avant qu'il n'atteigne sa dix-huitième heure. Il n'en fallait pas plus à Yéno pour devenir Sage-Femme, puis Sage-Femme en grève, et enfin Sage-Femme révolutionnaire. » |
Courant d'air aux Galeries. Paris: Eden productions, 2003. (64p.). ISBN 2-913-245-74-9. Récit.
« Aujourd'hui, les Galeries vous proposent une offre exceptionnelle : 15 euros de réduction sur le cyclo-trainer si vous l'achetez avant 10 heures. Alors n'attendez plus et rendez-vous au quatrième étage du magasin 2 pour profiter de cette offre flash pour 119 euros seulement. » Cosimo se fraye un chemin dans la foule qui se dandine sur une petite musique d'ascenseur. Il embarque sur l'escalator. Pénétré par le parfum d'une femme qui voyage devant lui, il lui pose la main sur l'épaule. - Bonjour, je peux vous parler s'il te plaît ? L'épaule se secoue pour se libérer. |
« Entre deux messages promotionnels, Cosimo croit avoir rencontré l'amour sur un escalator aux Galeries. Mais « Mademoiselle » garde ses distances et ses lunettes noires. La quête sentimentale de Cosimo l'entraînera sur les pas d'un tueur aux pieds nus... » (Quatrième de couverture) |
Petroleum Paris: Denoël, 2004. (336p.). ISBN: 2 207 25616 2. Roman.
« Après un long périple, l'Or noir rencontrera la faille. Son voyage s'achèvera par trois mille mètres de fond. Le Libérateur le délivrera des entrailles de la terre. » Telle fut la prophétie délivrée jadis par d'éminents oracles-géologues. Aujourd'hui, après avoir longuement déchiffré les signes gravés sur les roches océaniques, ils peuvent éponger leurs fronts suants et se réjouir « Frères, l'heure est proche! » Ainsi soit-il. Installé à cent vingt kilomètres des côtes, à l'abri des regards indiscrets, l'Ocean Liberator enfonce des tiges de forage sous la mer. À bord du bateau de prospection pétrolière, des vertébrés à sang tiède, porteurs de mamelles : géologues visionnaires à lunettes, foreurs fornicateurs de fonds marins, électriciens et mécaniciens boutonneux. Ils côtoient d'autres mammifères aquatiques, comme une infirmière férue de tradi-médecine, un animateur sportif grassouillet, une équipe de restauration... |
« Étrange faune que celle embarquée sur l'Ocean Liberator, navire de forage pétrolier qui prospecte au large du Gabon. Parmi des manœuvres africains et des cadres européens, Médée, géologue sur le navire, tombe lentement amoureuse de Jason le chef cuisinier, qui caresse des chimères révolutionnaires à l'ombre de son four à pain. Un soir, où une fête réunit l'équipage pour la découverte d'un nouveau gisement, une gigantesque explosion ravage l'Ocean Liberator. Acte terroriste ? Sabotage orchestré par des ennemis d'Elf-Gabon ? Ou comme le croient certains, manigance de génies aquatiques exaspérés par les foreurs de fonds marins ? Tandis qu'une enquête officielle est diligentée de Paris, Médée, parfois aidée par l'iboga, une plante hallucinogène, part sur ses propres pistes. Loin du petit monde policé de la compagnie Elf, sa quête la mène aux marges de la ville-pétrole, là où passe encore le souffle de la mémoire et des mythes africains. Comédie, thriller ethnologique, ce roman raconte aussi la genèse du Gabon d'aujourd'hui, enfant-monstre issu du capitalisme pétrolier et de la tradition africaine. » (Quatrième de couverture) |
Cueillez-moi, jolis Messieurs... Paris: Editions Gallimard, 2007. (296p.). ISBN: 978 2 07 078296 3. Roman.
Elle a dû être jolie Rose. Elle était peut-être mignonne. Aujourd'hui, c'est une fleur en bouton flétri, au bout d'une tige épineuse. Assise en face de vous, elle corrige ses copies. Elle n'a pas connu de printemps, Rose. Vous ne connaîtrez pas d'hiver. Elle a peut-être trente ans, Rose, prématurément fanée par ses heures supplémentaires, abîmée par la jeunesse puante étalée sur son petit bureau. A son âge, vous vous faniez déjà, abîmée par le joli vernis de votre mariage. |
« ... "Cueillez-moi jolis messieurs" est votre cinquième roman. Comment vous est-il venu ?
Pourquoi ce titre "Cueillez-moi jolis messieurs" ?
(Extrait d'une interview de Bessora [2007]) |
Et si Dieu me demande, dites-Lui que je dors. Paris: Gallimard, 2008. (344p.). ISBN: 978-2-07-011959-2. Roman.
Je m'appelle Edmond VII. Edmond VII, comme Louis XIV, comme Béhanzin 1er, comme Henri VIII, comme Jean-Paul Il.
Je suis éditeur à Yaoundé, boulevard du 7 Mai, non loin de
l'hôtel Hilton.
(The woman I dreamt to be, the one I became) |
« Je ne vous laisserai pas m'enchaîner dans les montagnes du
Caucase. Vous ne m'attraperez jamais. Car Yaoundé m'attend. »
Partir pour les cimes volcaniques du mont Cameroun ! C'est le souhait ardent de Rosie Parks depuis qu'elle a ouvert une curieuse lettre d'invitation signée Edmond VII, lettre séduisante que d'autres jeunes femmes romancières ont aussi reçue. Le signataire inconnu, qui se dit éditeur au Cameroun et s'affirme cousin germain de Louis XIV, offre une tournée fantastique, découvertes et conférences dans l'Ouest camerounais. À une condition : que ces femmes écrivent en quelques pages la femme qu'elles ont rêvé être... Mais comment écrire la femme qu'on a rêvé être lorsqu'on est amnésique comme Rosie?... Les voilà en route, tes trois belles élues : Rosie et ses amnésies dangereuses ; Angélique, marquise d'ébène assoiffée d'azur et d'absolu ; Mona Lisa, Indienne sombre, parée de soie et de mystère ; sans oublier l'illustre Edmond VII, altesse sérénissime pas plus épais, mais aussi souterrain, qu'un asticot... Ainsi commence ce triple voyage initiatique. Une aventure réaliste baroque et bien singulière, qui se joue sur une partition endiablée. (Quatrième de couverture). |
Cyr@no. Paris: Editions Belfond, 2011. (240p.). ISBN: 972-2-7144-4999-3. Roman.
Roxane ? Vous vous appelez vraiment Roxane ? Vous ? La journée avait pourtant bien commencé. J'ai encore confondu la rue Gassendi et la rue Descartes en sortant de chez moi ce matin. Mais pourquoi ne pas confondre Descartes et Gassendi, au fond ? Donc, la journée avait bien commencé. Le jour, la semaine, le mois s'annonçaient bien. Peut-être même l'année. Et voilà qu'on m'emmerde avec cette histoire de prénom. L'éternelle rengaine des castings. Mais alors... vous vous appelez vraiment Roxane ? avec un seul n? ... |
« Un Cyrano de Bergerac réinterprété par Bessora, ancré dans le XXIe siècle grâce à des personnages sensibles et crus, un style tour à tour truculent, acerbe et zélé. Un généreux mélange d'émotion, d'érotisme, de dérision et d'emphase. Un roman polyphonique où il est question d'aimer et d'être aimé, de se donner les moyens de devenir qui l'on veut être. Par un auteur confirmé et remarqué.
Finaliste Prix Roman France Télévisions Petit dragon... tu es éprise de Christian, qui, semble-t-il, n'a pas plus d'esprit qu'une moule d'Espagne. Il répugne à t'adorer, son désamour t'éclabousse, mais enfin quelle gloire y aurait-il à se faire l'épouse d'un mollusque ? On ne s'amourache pas d'un coquillage quand on a de l'esprit ! Si à sa naissance l'officier de l'état civil ne s'y était pas opposé, Roxane se serait appelée Cyrano, et sans doute alors tout aurait-il été plus simple pour elle dans le milieu du théâtre... Mais Roxane s'appelle Roxane, et elle doit faire avec, comme elle doit faire avec ses jambes de Teutonne, sa poitrine de nymphette, son « cul à chier » et son nez trop long. C'est d'autant plus difficile que, dans la vraie vie, elle s'est amourachée de Christian, un bellâtre blond légèrement bedonnant qui l'a aimée un soir pour la congédier le lendemain... par mail. Heureusement, pour remédier à ses ratages, Roxane peut compter sur son double : Cyrano, l'autre elle-même, aimante, pleine de ressources mais aussi pleine de fiel Ensemble, elles concoctent un implacable stratagème pour séduire Christian et le transir d'amour pour elle(s). Elles créent Cyr@no, avatar de Roxane et Cyrano mêlées, créature virtuelle qui va incarner l'idéal féminin de l'insaisissable Christian... » (Quatrième de couverture). |
NOUVELLES
"The Milka Cow". In Adèle King, (ed.) From Africa - New francophone stories. Lincoln : University of Nebraska Press, 2004, pp. 130-135.
"Bionic woman". In Ananda Devi, (ed.) Les Balançoires. Yaoundé: Editions Tropiques, 2006, pp. 50-71.
Pour en savoir plus
Site officiel de Bessora et son blog. [Consultés le 28 novembre 2013].
Cameroun: Ananda Devi, Bessora, Angeline Solange Bonono - L'expression "littérature féminine" ne veut rien dire. Le Quotidien Mutations no 1817 (Yaoundé) 5 Janvier 2007. Entretien mené par Jules Romuald Nkonlak.
Jean-Marie Volet. Petroleum. juin 2009. Compte rendu.