Marie Claire DATI SABZE
    Click here for English translation

    photo de Madame DatiMarie Claire Dati Sabze est née à Edéa au Cameroun. Elle a fait des études à l'Ecole normale supérieure et à la faculté de Lettres de Yaoundé et elle les a poursuivies à l'étranger, en Angleterre, en Allemagne et aux Etats-Unis où elle a obtenu le Certificate of Proficiency in Translation de l'Université de Georgeown, Washington D.C.. Connue pour sa poésie et ses activités théâtrales, Marie Claire Dati a aussi écrit un roman (en cours de publication). Elle est comédienne et a monté plusieurs spectacles avec la troupe "Les Perles noires" puis avec celle du "Podium d'Or". Marie Claire Dati a travaillé comme traductrice-interprète à l'Assemblée nationale du Cameroun. Mère de quatre enfants, elle vit à Yaoundé depuis de nombreuses années (2003). Marie Claire Dati Sabze est Chevalier du Mérite Camerounais.
    Dati, pour qui « la femme d'Afrique est l'Afrique sans détours » a une force rebelle, par le mot juste, la couleur, le son de la nature et l'émotion humaine qui « dépasse en intensité les paroles de tendresse et les caresses des époux pendant la lune de miel », comme Patrice KAYO, préfacier de l'ouvrage, pendant que René Philombe, à la fin du printemps des poètes 2000 à Yaoundé, la sacre princesse de la poésie Africaine.
    Chanteuse, et comédienne, et traductrice à l'Assemblée Nationale du Cameroun, détentrice du Certificate of Proficiency in Translation de l'Université de Georgetown, et du Certificate of Expertise on European Intergration, School of International Service, American University. Washington DC., DATI est Chevalier du Mérite Camerounais.

    Boulots: un poème inédit.

    Le Préfet et les maquisards : une nouvelle de Marie Claire Dati

    Ouvrages publiés


    Les Ecarlates. Yaoundé: Sopecam, 1992. (88p.) ISBN: 2-86969-077-0. Poésie.





    Danse pays prés champs
    L'assaut lassau las sceaux
    L'as sot lie dards, rite et taies
    Danse beau pays
    D'affres, de Hâ, à fric d'Afrique
    Iles, zoos, oses
    Hiles ont rats massés, ha Mama!
    C'est tout: tares, arts, arrhes gens!
    Et H.E. !! met main même
    Les laids font des dés, qu'est-ce!
    Veau, lait et rang dû
    Dures laves la vie l'avis
    Hâche-thé lèche-chas, lais cha-cha-cha tôt
    Tes eaux, risée, ans dots dos d'autres
    Marches chiées chez... chai, marre, marchés
    Mil chants, ceux de nos landes, lents demains.
    C'est ces cons comme ceux-là
    Qui s'y lavent-venir
    Se trouve trouve-der, derrière...



    Cet ouvrage a été illustré par O'Five (Séverin Cécil Abéga), lui-même un écrivain, dessinateur et anthropologue domicilié à Yaoundé.

    La carapace. Yaoundé : Editions CLE, 2000. (122p.). ISBN : 2-7235-0088-8. Théâtre.





    Séquence 1

    (Intérieur cossu, très chic. Il est 20h. Fin du dîner en famille. Mme Nganso, sa fille Samantha, son fils Vano).

    Mme Nganso : On est bien rassasié ?
    Vano: Yiii !
    Mme Nganso : Ma chérie, toi et moi, on débarrasse la table.
    Samantha : Maman, c'est mon anniversaire demain.
    Mme Nganso : Oui, je le sais.
    Samantha : Je sais que tu le sais. Et ... lui ?
    Mme Nganso : Lui ? Qui ça, " lui " ?
    Samantha : Papa !
    Mme Nganso : Mais, bien sûr qu'il sait ! Nous n'avons qu'une fille ! A qui d'autre veux-tu qu'il pense ?
    Samantha : C'est que, j'ai tellement envie qu'il me donne un bisou demain, et un cadeau, et... qu'il...
    Mme Nganso : Et ? Oui ? Je t'écoute.
    Samantha : Et qu'il assiste à ma fête.
    Mme Nganso : Il faut lui dire tout ça.
    Samantha : Quand ? Ça fait deux semaines que je n'ai pas vu papa. Est-ce que toi tu le vois ?



    « Mme Nganso ne peut vivre dans le mépris, elle n'accepte pas non plus que ses enfants subissent ce mépris. Elle refuse d'être, par son silence et sa passivité, la carapace qui couvre aux yeux du monde les violences et les humiliations dont elle est victime. Carapace qui, elle même, protège son propre bourreau et fait d'elle la complice de ce dernier.
    La Carapace dénonce l'inconsistance, l'égoïsme de M. Nganso, bardé de titres universitaires, directeur de banque. Ces titres cachent une délinquance de l'adulte, une irresponsabilité, un manque de conscience, un mépris de la femme et de la famille, qui, parmi les causes majeures de la régression de notre société, expliquent la pauvreté de plusieurs générations d'enfants Africains démobilisés, traînant dans la rue, vers l'alcool et la drogue. » (Quatrième de couverture)

    Les caillots de vie. Yaoundé: Presses Universitaires de Yaoundé, 2001. (161p.) ISBN: 2-911541-56-1. Poésie.





    MON DOS, MON DODO, ET LA...

    Monde aux dos dorés se révolte
    Mon dodo cil deux vient sublime
    Mon dos aux os par scellés écarte les
    Mondes aux eaux des teintes
    des truites
    des tournées

    Monde aux dos dort
    sans soie
    cent fais
    sang joie



    Les caillots de vie, en cinq cahiers, se déploient et s'accomplissent. La femme s'étire et enveloppe l'univers. L'amour de la vie, de la paix, la recherche du bonheur, sont les sentiers sur lesquels chemine ce lyrisme des tréfonds de l'être qui souffle sur son passage, tel un raz-de-marée implacable et irrésistible, les souillures et les empêchements dressés contre le rêve, l'imagination, la création d'une nouvelle femme et d'une nouvelle Afrique. (Quatrième de couverture)


    [Retour à la page d'accueil] | [Retour à la liste générale des auteurs]


    Editor ([email protected])
    The University of Western Australia/French
    Created: 26 November 1996
    Modified: 10 November 2006
    Archived: 29 November 2013
    https://aflit.arts.uwa.edu.au/DatiMarieClaire.html